AWDPI活动|纽约-AAPI纽约集市:春日文化节Tap Tap Fest活动回顾



[在唐人街,我们支起一个摊位]
5月25日,纽约唐人街,下午两点。
阳光从高楼之间倾泻下来,落在街角的红砖地面上。Mulberry街和Baxter街交汇处,人群渐渐聚集,风吹动着节日的横幅,也轻轻掀起我们桌面上几张宣传页的边角。
这里是 Tap Tap Fest 的现场——一场只属于唐人街的春日文化节。AAAAH CULTURE联合重音姐妹和一众非营利组织和艺术家一起 ,踩着节奏逛设计市集、看现场表演、吃点小吃、和朋友拍一组复古又时髦的街头照,城市的热闹与生活的松弛在这里相遇。整个街区像是被春天打开了一道缝,光和人群一同涌进来。
而我们——AWDPI,也在这里拥有自己的一方小天地。我们支起了一张橙白色的摊位。 几只印着「WOMEN」的咖啡杯堆成一个小塔,帆布袋像摊开的画布,在阳光下泛着柔光。橙红色的织带随风轻轻晃动,不远处传来现场live的声音,人声、鼓点、小吃的香气在空气中交织,热闹又松弛。

[每一次靠近,都是一种回应]
那天下午,摊位前有过很多停留。
一位在纽大学心理学的、打扮很酷的女生,背着黑粉色的包走了过来。听完我们的介绍后,她点点头,说自己也参与过一些心理疗愈相关的活动。她语气平静而坚定,说:“很多人只是需要一个地方,能开口说说话。”
我们透过她的眼神,看见了一种安静却有力量的笃定。后来她又回来,和我们聊了很久,也表达了希望与我们后续合作的意愿。

一位学法律的女生,肩上挂着相机,在我们的摊位前拍了好几张照片。她边听边记,认真地问活动是怎么组织的。我们聊得很愉快,最后还彼此交换了联系方式。 “我一直在找机会参与一些让我觉得有意义的事,”她说,“你们在做的,好像就是我一直在找的。”
还有一位做女性主义脱口秀的女生,在了解完我们的组织之后,又带来了好几个朋友。我们看着她一边帮大家介绍AWDPI,一边拿起摊位上的资料页认真翻看。那一刻,她虽然没有站在话筒前,但她的分享依然铿锵有力。我们相信,她正在用另一种方式,让更多人听到。
整整一个下午,来来往往的人不断出现。各行各业的女性,有人愿意深入长聊,有人安静记录,有人带着朋友站在身边。她们说话的方式不一样,停留的时间也不一样。但她们都停下来,都靠近了。

暖意微醺的午后,我们摆着咖啡杯和帆布袋的那张桌子,在阳光底下慢慢变了模样——它不再只是一个组织的宣传摊位,而是一个小小的平台:
在这里,大家放下各自的身份与背景,把想法和愿望摆在阳光下,像交出一张信任的纸条。
有时候,是我们在讲;更多的时候,是我们在听:听她们说对社会的期待,对改变的渴望,对彼此之间更温柔、更有力的连接。
那一下午,风吹动帆布袋的角落,光落在纸页上。有些对话只说了一半,但心与心之间已经贴近—— 有些靠近只是短暂一瞬,却在我们心里,留下了很久很久。

[当夜色降临,光还亮着]
活动的尾声,我们一同看了纪录片《女人世界:Chinatown Cha-Cha》。

片子讲的是唐人街的阿姨们——她们跳舞、生活、聚在一起,也一起对抗孤独。在光影交错的画面中,我们看到她们在熟悉的街道上缓缓转身、跟着节拍摆动,不为谁表演,只为自己舒展。
那一刻,我们站在人群里,突然就有些恍惚。因为片子里的景象,就像我们白天遇到的那些人——有的只是停下几秒,有的坐下来聊了很久;有的人低头填问卷,有的人只是拍拍我们的肩膀,说一句“你们很棒”。
当镜头里的阿姨们微笑、跳舞、围在一起时,我们忽然意识到,今天的这些靠近、这些对话、这些在街头发生的小连接,也都是一种属于当下的“cha-cha”。
我们曾以为我们是来布一个摊位的,后来才发现,我们是来接住一些故事的。也许还接住了几句从来没有说出口、但终于说出来的话。
[如果你愿意,我们一起]

有时候,改变不是靠一个人喊破喉咙,
而是靠一群人默默地、持续地、走在一起。
如果你也相信这个世界可以更好,
如果你愿意从身边开始,为亚裔女性争取更多理解与空间——
我们欢迎你加入我们。

扫码进入AWDPI纽约本地群组,
这里有对话、有支持、有真实的行动,也有未来的计划。
我们会继续在不同的街角、不同的季节里出现,
期待在下一个路口,再次遇见你。

*若二维码失效,可通过添加小助手微信入群

撰稿|刘欣桐
排版|池一诺



